妙笔书屋

首页 足迹
字:
关灯 护眼
首页> 穿成对照组女配七零林琅> 第361章

第361章(1/3)

闻昭非夸奖地揉揉闻悠然的头发,“嗯,你不仅是你三婶三叔家的宝贝,也?是你太爷爷的宝贝,更是你.妈妈最爱的宝贝。

    ” “还记得上?个月,三叔给?你看的那张房契吗?那是你的房子。

    悠悠蛋糕坊也?有?一半是属于你的。

    下次再有?人说你,你就问他:你有?房子吗?你有?永远都吃不完的蛋糕吗?你会弹钢琴吗?你会画画吗?” 在闻昭非的提醒下,闻悠然想起来?自己?拥有?许多东西,其中就是很多大人都没有?的一栋大房子,一家以?她?的名?字命名?的蛋糕店……再就是她?近来?频频被夸的钢琴和绘画。

     “我还有?三叔三婶,二叔二婶和太爷爷!”闻悠然主动补充道。

     “对?,”闻昭非肯定地点头,再正面回答闻悠然一开始问他的问题,“拖油瓶确实不是什么?好词,也?经?常被用来?形容离异子女?,但你不是,这个词也?不对?。

    ” “离不离婚是你爸妈的事情,生下你却没有?给?你最好的生活,是他们没有?做好。

    但人生和生活是你自己?的,你能自己?选择成为更好的人。

    ” 闻昭非也?不知闻悠然能不能听?懂他的话,但这是他的人生经?验,可以?尝试地和闻悠然说一说。

     而作为离异子女?,闻悠然未来?不止会被韩夏笙说,还可能被其他没被教育好的孩子说长道短,闻昭非无法帮闻悠然完全?隔绝这些,只能教导她?自己?强大起来?。

     “更好的人?像三婶婶和寇奶奶这样的吗?”闻悠然双眸亮晶晶地看闻昭非,并不能完全?理解,但已经?抓住了话里最重要的词汇。

     “对?,你好好学习好好长大,就能成为你三婶婶,寇奶奶这样优秀的人,你.妈妈也?正在努力。

    ” 闻昭非目前没感觉王爱琴有?再改嫁的想法,她?近来?的心思全?扑在蛋糕店的经?营上?,精力有?限外,也?对?家里人比较放心,就忽略了闻悠然的心理。

     闻昭非起身牵起闻悠然的手,“我送你回房睡觉,杨婶一会儿就来?你房间陪你,直到你.妈妈回来?,好吗?” “好,”闻悠然点点头,双眸里已经?恢复清澈,再没有?刚睡醒找到前院来?的惶恐和难过了。

     闻昭非牵着闻悠
热门推荐

书友正在读: 【完结热文】《穿书后,疯狂作死撩反派》林溪 莫聿寒 独家】他如此热烈by橙京京 【完结热文】《替堂姐下乡?搬空祖宅创飞全家》盛夏 傅庭渊 独家】为出轨老公除掉孽根 《道友,灵根借我复制一下》作者:盐焗大龙虾 by《赤霞珠》txt全集 这个寡妇不正经 这??能???水 《邪神竟是我自己》作者:宁世久 【完结热文】《我的心动对象在观察室》裴屿 文兮 《都做炮灰了还要被超市》作者:想喝芋泥波波 《都是我的错》 过时不爱 作者:黎深深 【完结热文】《我在鬼楼当房东,欢迎入住三号楼》喻之 赵靖 by《长夜萤灯》(精校版全本by番外完)作者:采舟伴月 《霸总的小熊软糖成精啦》作者:郑西洲 by《贵妃娘娘一路高升》(精校版全本by番外完)作者:屋里的星星 《霓虹遍野(1v1)》 作者:十旬(完结) 作者:未知作者 《陷入啨迷》 身为天师的我穿越星际后成了制卡师 作者:招财金宝 独家】东北虎的男媳妇by初吻江湖 超S级雄虫他柔弱可欺(虫族之我在虫族当真白月光) 《阶下囚(折枝)》作者:困倚危楼 独家】娘娘妩媚多娇,引皇上竞折腰by铃铛喵 爆!为追老婆,高冷影帝上恋综 抖音独家】连载至364《垂涎》谢清舟 江南 付费首发】《他死在光芒万丈》楚霖 萧柔 付费首发】《他与骄阳皆过客》沈璟诚 姜清苒 代理定制】《今月何时照古人》陈司屿 姜以宁 代理定制知乎】废土玫瑰 付费首发】《红尘归梦情意枯》沈芷行 闻峥寒 付费首发】《繁花散尽忘相思》陆寒宸 苏洛 付费首发】《空有相思无尽处》燕婉娴 容珩 付费首发】《重生八零,他舍妻赴大学》宋时安 傅心岚 付费首发】《这一日,冬雪落了满山,而我们永别世间》容婉 沈清晏 你是否会想起 抖音独家】连载至292《重生七零:我被军少宠上天》温浅 裴宴洲 抖音独家】连载至2310《他比前夫炙热》傅谨修 孟晚溪 侍妾(1v1 高H)作者:十夜灯 剑婢 作者:小声点 前头病树by墙里秋千 by[废文 完结]《无名份》作者:林萨(1v1 强弱、渣攻x落难小少爷) by[废文 完结]《十世禅【原名:野狐禅》作者:争教销魂(1v1 和尚攻与狐妖受的十世孽缘) by[废文 完结]《劣犬》作者:章果(双性1v1 阴鸷偏执忠犬攻x乖乖软软小美人受) 抖音独家】连载至304《重生七零:我被军少宠上天》温浅 裴宴洲 by[np 更96]被迫阴暗的向导她翻车了(哨向np)作者:黎黎 by[np 更32]《高岭之花的难言之隐(重口合集)》作者:穆小刀 by[完结]《被掌控之人》作者:杜杜木(1v1) 别来无恙 作者:任平生 by[言情]树洞