妙笔书屋

首页 足迹
字:
关灯 护眼
首页> 十孔布鲁斯推荐> 第22章

第22章(3/3)

牧野松口气般地笑了几声:“那就好。

    我可以向老总回复了。

    ” 孔秋还没吃饱,但牧野又是一副不打算走的样子,已经快2点了,孔秋朝牧野抱歉地笑笑,拿起饭盒。

     牧野看了会儿孔秋,视线转移到自他进来後就一直盯著他的猫身上,略有兴趣地问:“你养的?” “嗯。

    ” 孔秋有点紧张,当他看到牧野伸手去摸布鲁时,他反射性地丢下饭盒伸过手去。

    手碰到了牧野的手。

     牧野的手一顿,孔秋尴尬地咽下嘴里的饭,刚要收回手,一只猫爪带著怒吼挥开了牧野的手。

    孔秋赶紧安抚地摸摸布鲁,解释:“对不起,牧总,我这只猫脾气不好,不喜欢别人摸他,他会抓人。

    ” 牧野搓搓被碰到的手指,了然地笑笑:“怪不得你刚才那麽紧张,原来是怕我被他抓到。

    ” “啊,嗯。

    ”其实是怕布鲁生气。

     牧野看看表,站了起来,英俊的脸上是对孔秋的关心。

    “那我就不打扰你吃饭了,快开会了,待会见。

    ” “啊,一会儿见。

    ” “嗷……” 看了眼对他低吼的猫,牧野对孔秋笑笑,转身离开。

    没有深想牧野的那抹笑是什麽意思,孔秋在对方离开後火速关上门返回茶几。

     “嗷呜!嗷呜!”生气!生气! 狠揉猫头,孔秋凑近:“坏小子,那人是美编部的副总,抓伤了他很麻烦。

    不许乱发脾气。

    ” “嗷呜嗷呜!”向右爬爬,抱住孔秋刚才被碰到的那只手猛舔。

     孔秋嘴角抿笑,单手挠挠布鲁的下巴:“以後抓人的时候可千万不能伸爪子,听到没有?” “呜呜呜……”发脾气。

    正在舔的猫没法开口完整地表达他的愤怒。

     还有十分锺就开会了,孔秋抽出手吃饭。

    囫囵吞枣地吃完,孔秋抱布鲁上了厕所,他的卫生间就在办公室,很方便,也不会引来别人的侧目。

    给布鲁倒了水,揉他脑袋、挠他下巴再亲亲脑门安抚了他,孔秋提著笔记本出了办公室,反锁上门,去开会。

    
热门推荐

书友正在读: 抖音独家】连载至364《垂涎》谢清舟 江南 付费首发】《他曾路过我的青春》孟知冬 易凌琛 付费首发】《今生难渡旧时霜》宋津年 江云沁 付费首发】《他与陌路无归处》宋言澈 祝念初 付费首发】《与卿榻上欢》祁江舟 谢婉儿 付费首发】《龙门相忘断红尘》红莲 君玄澈 付费首发】《风吹云散爱已眠》祁琰川 乔安阳 代理定制】《转身便是永远》沈慕南 代理定制知乎】桃汁气泡水 代理定制知乎】无尽夏 代理定制知乎】云胡不喜 付费首发】《红尘归梦情意枯》沈芷行 闻峥寒 付费首发】《空门不可许深情》傅若晗 周景炎 付费首发】《爬出泥潭就能见生机吗…》姜卓宁 晏别尘 付费首发】《炮灰女配错撩男主后死遁了》顾砚池 宋纭槿 付费首发】《谁言沧海无归期》秦婉若 余牧舟 付费首发】《重来一世,她不想让前世的遗憾再度上演》周行雪 林佳期 付费首发】《贺堇年,往后山是山,水是水,你我永不相G》纪念 贺堇年 付费首发】《这一日,冬雪落了满山,而我们永别世间》容婉 沈清晏 偷情宝鉴(h) 作者:容子君(番外1) 公主可还满意 全网黑被小祖宗在综艺带飞by且拂 入药三七 入夜,三爷为娇软小祖宗折腰! 姜绾 陆晏舟 作者:未知作者 [打脸, 吐槽, 燃] 全球饥荒:从继承万亩农场开始 作者:善果 [悲剧, 末世, 机甲, 系统, 重生] 付费首发】《不选养兄当夫君,他却急了》江衾晚 裴牧寒 付费首发】《与她诀别无尽冬》孟斯昂 傅羽茜 代理定制知乎】姐弟恋修成正果后 付费首发】《空门不可许深情》傅若晗 周景炎 付费首发】《爱到最后,皆是寒冬》周伶仪 霍庭源 付费首发】《爱你要怎么说再见》孟晚听 江慎行 付费首发】《贪图她》方铭朗 程如乔 偏要宠爱我[快穿] 全网黑被小祖宗在综艺带飞by且拂 公主可还满意 入药三七 你的阿拉斯加 保镖今天也很忙 抖音独家】连载至159《穿到跟王爷和离前,被皇族团宠了》楚云瑾 晏苍 抖音独家】连载至2310《他比前夫炙热》傅谨修 孟晚溪 by[废文 完结]《无名份》作者:林萨(1v1 强弱、渣攻x落难小少爷) by[废文 完结]《最高级恋爱(温柔阳光攻×阴郁厌世受) 》 作者:熳山里 by[np 更96]被迫阴暗的向导她翻车了(哨向np)作者:黎黎 by[NP 更50]《【np强制】我在恋综里做万人迷》 作者:存稿(努力中……) 抖音独家】连载至865《薄总,太太又跟人去约会了》沈晚瓷 薄荆舟 by[np 完结]《嫁入豪门后成为权贵共妻(nph)》 作者:华云 by[完结]《挚爱(双肉合集)》作家:刑陆(1v1) by[完结80by番外]末世被丧尸圈养(强制 nph) 作者:xoxoxo12【24.12.24】 别来无恙 作者:任平生 by[言情]树洞