22(1/3)
他在白日里尽力劳作,胃口极好,睡得又快又沉。
对于食物和环境,他有一种天然的觉知,却没有过分的挑剔和敏感。
在什么环境中他都能自如。
对于金钱,他只领取能维持基本生活的部分,除此之外,则是一种视为身外之物的随意态度。
阿奎那时不时就递钱给海戈。
他后来也不再问了,接过钞票,数也没数,随意塞进最近的衣服口袋里。
再后来,他所有的衣物口袋都装不下了。
海戈找了一个空茶叶罐子洗净,当做储钱罐,把钱卷好塞到里面。
他很少往里面取钱。
阿奎那心血来潮的时候还会背着他往里面塞钱。
茶叶罐越塞越满。
但是阿奎那怀疑,海戈根本也不知道或者说不在意那里头有多少钱。
就算有一天把他的存款洗劫了,他也不会发现吧……阿奎那有时候会充满坏心眼地想着。
漫步在林荫公园,偶尔会发现松鼠囤积在树洞里的坚果。
行人趁松鼠不在的时候,往树洞里多加一把坚果,难道松鼠能发现有任何区别吗?它只会觉得那是大自然的馈赠。
如果把整个树洞里囤积的坚果全部掏光呢?那只可怜的松鼠可能望着空空如也的树洞,感到万分不解和迷惑。
他可能怀疑自己记错了树洞,但是绝想不到有无聊分子背着它干了这种坏事。
它甚至不会为此伤心太久,只是平静地接受这一切,继续勤勤恳恳地储存着坚果。
海戈也有自己的消遣。
家具、电器、管道、厨具或是其他的机械,阿奎那家中里里外外的设备都被他检修了一遍。
有时候,阿奎那会留意到它们默默地换了位置,或是改变了某个零部件。
他知道那是海戈闲来无事,把它们一一拆解又重新组装了起来。
大多数时候,他当下就能把它们恢复原样。
有时候则要花费几天功夫,但是总能恢复原样。
偶尔也会有特殊情况。
阿奎那默默地观察着他的同居人。
遇上某些复杂而新奇的器械,海戈倍感棘手、为不能完全恢复如初而苦恼的时候,他也从不点破。
有必要的话,阿奎那会私下另买一件一模一样的物事,默不作声地把它替换掉。
有一件是阿奎那毕业时收到的礼物,一只中古八音盒。
那里面的机括一定极罕见和精细。
那几天,阿奎那进进出出客厅好几次,总看到八音盒的部件七零八落地散落在沙发边的玻璃几案上。
海戈好像遇到了关碍,一连几天都在摆弄那件玩意儿。
现在市面上很难买到同样的款式了。
阿奎那花了两个晚上,在好几个街区的古着店里一件一件找寻,终于勉强找到了一个最为相似的。
他不计高价把它买了回去。
趁海戈不在,不动声色地把它放在茶几上,挨着原本的物件放