杜瓦利尔没有雨-5(2/5)
朝禄:“那你当初为什么想要离开克莱尔岛?”
朝禄愣了一下,犹豫着起了好几个手势都没成功,最后才慢吞吞地比划道:我想要见到同伴们曾描绘的自由。
“那你……喜欢这样的自由吗?”
他摇了摇头:我没有见过那种东西。
这里不是真正的自由。
热奈尔翻译完成,酒馆众人陷入了沉默。
孵化基地里的人有两种,乐于提及外面的小孩,和不乐于提及外面的大人。
后者对此讳莫如深、自欺欺人,而前者则时不时出于好奇地、毫不体贴地打破这个禁锢,导致后者总是很容易就破防——怪好笑的,又有些可怜。
利其尔好心想打破僵局,手往屏幕一指就把我卖了,“yao的腹肌在这个角度性感极了。
”伊万闻言瞥了一眼,很自然地不屑跟道:“太不明显了,老子年轻时的腹肌可比他有型。
”我说滚。
卡拉不停笑,点评倒是文艺,“我喜欢这个女孩,她的眼睛里有雨林的气息。
”然而,正当热奈尔想招呼他们继续欣赏电影后续剧情时,朝禄看着我,一比一划地说:但是我现在想逃出去了。
“……为什么?”
我要替他们看家乡的海,还有城市、村庄、田野、山丘——他露出一个腼腆的笑:所以,请再教给我更多的规则吧。
手势打完,我和热奈尔一时没想到要怎么接,一旁莉亚则好奇问他说了什么,我翻译了一遍,她蹙起眉头,“要是你到了外面的世界,却不喜欢呢?”
朝禄说我会适应。
莉亚勾了勾嘴角:“有些人可能比你想象得还要邪恶——比你看过的任何书、任何电影中的恶魔或者杀人狂都要邪恶……那你要怎么做?”
朝禄想了想,有点不好意思地说:我可能会很难过,也很失望。
莉亚便也笑了,了然。
但是我曾答应会试图勇敢。
朝禄继续说:死于恶意好过死于不自由。
这回不止莉亚,大家都笑了,利其尔颇有深意地重复了一遍这话,摇了摇头——真是孩子话。
是,多么无畏,多么无知的话啊,死于恶意好过死于不自由。
可是一直到很久以后,我都记得那个阳关明媚的上午,在从未踏足杜瓦利尔以外的土地的朝禄说出那些话时,热奈尔、莉亚、卡拉、利其尔、伊万还有我——我们这些经历过“外面世界”的人用几乎轮番上阵地拷问他:如果是你料想不到的苦难呢?如果无法承受那些伤心和痛苦呢?如果你后悔了呢?如果你根本不能理解一切的原因呢?
我们似乎断定他的笃定源于天真,承受不