第22章 陆地上度过的几天(2/5)
里显露出来,每个果实的直径足有一分米。
这是大自然恩赐给不产小麦的地区的有益植物,而且无需耕耘,一年有八个月结果。
尼德·兰非常熟悉这种果实,在他以前的许多旅行中曾经吃过。
因此,他知道如何调制面包果的可食用物质。
他的眼睛一见到这种果实,就挑起了他的食欲。
于是,他再也按捺不住自己了。
“先生,不让我尝这面包果,还不如让我去死!”他对我说。
“那就尝呗!尼德友,任凭你品尝。
我们来这里就是要进行实验,让我们试试看吧。
”
“这个不需要很多时间。
”加拿大人回答说。
他用一块凸透镜点着了一些枯树枝,火苗欢跃,噼啪作响。
与此同时,我和龚赛伊在面包树上拣最好的果实采摘。
有些果实还没有熟透,厚厚的果皮里包裹着白色的果肉,几乎没有什么纤维。
其余为数众多的果实已经泛黄,果肉已成胶状,只等着采摘。
这些面包果没有果核。
龚赛伊给尼德·兰送来了十多个面包果。
他把它们切成厚片后搁在炭火上。
他一面麻利地干着活,一面在不停地说:
“先生,您等着瞧吧,这种面包非常好吃!”
“尤其是我们已经很久没有吃面包了。
”龚赛伊说道。
“其至可以说,这已经不是面包了,”加拿大人补充说道,“而是美味的糕点。
先生,您难道从来没有吃过?”
“没有,尼德。
”
“那么,您就准备好好享用这种好东西吧。
如果您吃过就不再想吃,那么我就不能算是什么捕鲸王了!”
几分钟以后,面包果问着炭火的一面已经完全烤熟,里面露出白白的面团,像是新鲜的面包心,它的气味让人想起了南瓜。
老实说,这种面包的味道好极了,我很喜欢吃。
“遗憾的是,”我说道,“这样的面团无法保鲜。
因此,我觉得,带回潜艇也没用。
”
“先生,怎么变卦啦!”尼德·兰惊叫起来。
“您是以博物学家的身份在说话,而我可得作为面包师来做事。
龚赛伊,你再去摘一些果实来,等我们回去时带走。
”
“你准备如何贮藏?”我问加拿大人。
“把它们的果肉做成发面,就可以无限期地储藏起来,而且不会变质。
等要食用时,我就到潜艇的厨房去烘烤。
尽管会带点酸味,但您仍然会觉得非常香甜。
”
“尼德师傅,我想,有了这面包,我们就不缺别的什么……”
“不,教授先生,”加拿大人回答说,“还缺些水果,至少还缺蔬菜呢!”
“那我们现在就寻找水果和野菜。
”
我们采够了面包果,就动身去完善这顿在陆地上用的餐。
我们的劳动并非没有收获。
中午时分,我们已经采摘到了很多香蕉。
这种酷热地区的美味物产一年四季都能成熟。
马来人叫它“庇桑”,他们生食香蕉。
除了香蕉以外,我们还采摘到了味道浓郁的硕大雅克果、美味的芒果和大得令人难以置信的菠萝。
为此,我们耗费了很多时间,不过也没有什么可遗憾的。
龚赛伊老是注意着尼德·兰,而这位捕鲸手一直在往前走。
在森林里穿行时,他总能准确地采摘到上佳的果子,不断充实他的行囊。
“尼德友,你终于不缺什么了吧?”龚赛伊问道。
“嗯!”加拿大人哼了一声。
“怎么!你还不满意?”
“都是些素的,怎么能算一顿饭。
”尼德答道。
“这只能当饭后的甜食。
可是,浓汤呢?烤肉呢?”
“是啊,尼德答应过要给我们吃排骨,”我挖苦他说,“现在看来,这可是个严重的问题。
”
“先生,”加拿大人回答说,“狩猎不但没有结束,而且还没有开始呢。
需要耐心!我们一定会遇到身上长羽毛或毛皮的动物。
这里没有的话,别处一定会有……”
“今天遇不上,明天一定会碰到。
”龚赛伊讥讽他说,“我们不应该走得太远,我甚至建议回小艇上去。
”
“怎么!就这样回去啦?”加拿大人惊叫道。
“天黑之前,我们必