第9章 动中之动(4/5)
讲述我们的遭遇。
西塞罗[5]一定会塞住耳朵,把我赶进厨房。
不过,我还是应付了下来。
结果,同样是白费力气。
最后一次尝试仍然以失败而告终。
那两个陌生人用我们听不懂的的语言交谈了几句后,便退了出去。
临走时,他们甚至没有向我们做出一个各国通行的安慰手势。
门又关上了。
“无耻!”尼德·兰嚷道。
这已经是他第20次发火了。
“怎么?我们跟他们这帮家伙讲法语、英语、德语和拉丁语。
可这些混蛋不屑应答,真没教养!”
“尼德,别发火!”我劝怒不可遏的捕鲸手说,“发火是没有用的。
”
“可教授先生,您难道不知道,”我们这位易怒的同伴回答说,“我们完全有可能被饿死在这个铁笼子里?”
“唔!”龚赛伊说,“只要理智点,我们还可以坚持很久!”
“两位朋友,”我说道,“不要失望。
我们目前的处境非常糟糕。
你们得容我好好考虑考虑,先谈谈你们对这条船的船长和船员的看法吧。
”
“我的看法早已说过了,”尼德·兰抢白道,“他们全是混蛋……”
“好吧!我来问你,他们是哪一个国家的?”
“混账国?”
“尼德友,你说的这个国家在世界地图上还找不到呢。
显然,这两个陌生人的国籍难以确定。
他们不是英国人,不是法国人,也不是德国人,我们能够肯定的也就这些。
不过,我想说的是,这个艇长和他的助手是出生在低纬度地区的人。
他俩具有南方人的特征。
那么,他们会不会是西班牙人,土耳其人,阿拉伯人,或者是印度人呢?凭他们的容貌特征,我无法确定。
至于他们的语言,我们是绝对听不懂的。
”
“瞧!这就是不懂所有语言的烦恼。
”龚赛伊回答说,“或者说,没有一种通用语言的不便!”
“通用语言有什么用!”尼德·兰回答说,“你们难道没看见?这些人有自己的语言,一种好让老实人没法向他们要饭吃才创造的语言!不过,在地球上的任何国家里,张开嘴巴、叩牙齿的意思难道还不明白吗?无论是在魁北克、土阿莫土岛或者巴黎,还是它们的对趾地,不就是说:我饿了,给我点吃的吗!”
“噢!”龚赛伊说,“不过有些人太愚蠢,所以他们……”
没等龚赛伊说完,门又开了。
船上的一位侍者走了进来。
他给我们送来了衣服,是海上穿的上衣和短裤,衣服是用一种我没见过的布料缝制的。
我赶紧拿来穿在身上,我的两个同伴也学我的样穿上了衣服。
这时,船上的侍者——没准是哑巴,或者聋子——收拾好桌子,摆了三份餐具。
“这还说得过去,”龚赛伊说道,“是个好兆头。
”
“算了吧!”耿耿于怀的捕鲸手说,“在这里,你还想有什么鬼东西好吃的?不就是海龟肝、鲨鱼脊肉、海狗排罢了!”
“待一会儿再说吧